The smart Trick of Traducción Automática That No One is Discussing
The smart Trick of Traducción Automática That No One is Discussing
Blog Article
Incorpore funciones de traducción por lotes y en tiempo genuine a sus aplicaciones con una sola llamada a la API. Personalización
Algunos sistemas consiguen una mayor calidad ofreciendo vías específicas de intervención humana; por ejemplo, le dan al usuario la posibilidad de identificar los nombres propios incluidos en el texto.
Los expertos en traducción automática de Lionbridge pueden ayudarle a aprovechar la TA al máximo para reducir los costes y los plazos de entrega de las traducciones, y mejorar la experiencia tanto del cliente como de los empleados. Hable con nosotros para saber más.
Expande tu negocio a nuevos mercados de forma rentable sin preocuparte por superar el presupuesto de equipos internos o tener que contratar agencias externas.
NMT es uno de los sistemas de traducción automática más populares y tiene la capacidad de aprender y mejorar constantemente mediante el uso de una gran red neuronal .
La traducción automática puede simplificar todo el flujo de trabajo mediante el proceso de automatización de las tareas relacionadas con la gestión del contenido para que lingüistas y empresas no tengan que preocuparse de administrar las traducciones en curso, reduciendo su carga de trabajo.
Nuestra misión es ayudar a que la gente esté conectada entre sí independientemente de su idioma y estamos muy orgullos de lo que hacemos.
La traducción automática a partir de un lenguaje intermedio es un caso certain de la traducción automática basada en reglas. El lenguaje authentic, por ejemplo un texto que debe ser traducido, es transformado a un lenguaje intermedio, cuya estructura es independiente a la del lenguaje original y a la del lenguaje remaining.
Vincent Henderson dirige los equipos de producto y desarrollo de Lionbridge. Su trabajo se centra en las distintas formas de usar la tecnología y la IA para analizar, evaluar, procesar y generar contenido para todo el mundo.
Esquema que muestra la relación entre los diferentes paradigmas de traducción automática basada en reglas. La traducción automática mediante reglas consiste en realizar transformaciones a partir del primary, reemplazando las palabras por su equivalente más apropiado. Al conjunto de este tipo de transformaciones del texto primary se le llama preedición de textos.
Por lo tanto, la Traducción Automática TA es una herramienta que, cuando se introduce un texto informatizado en un lenguaje pure, lo traduce de manera automática a otro lenguaje all-natural, produciendo lo que se llama “traducción en Traducción Automática bruto”.
Pongamos el ejemplo del Traductor de Google: esta plataforma es capaz de traducir textos con inmediatez a través del uso de algoritmos y patrones sustraídos de millones de ejemplos de textos.
En las últimas décadas, ha habido un fuerte impulso en el uso de técnicas estadísticas para el desarrollo de sistemas de traducción automática. Para la aplicación de estas técnicas a un par de lenguas dado, se requiere la disponibilidad de un corpus paralelo para dicho par. Mediante este corpus se estiman parámetros de sendos modelos estadísticos que establecen la probabilidad con la que ciertas palabras son susceptibles de traducirse por otras, así como las posiciones más probables que tienden a ocupar las palabras de la lengua destino en función de las palabras correspondientes de la frase origen.
Precisión casi humana: DeepL capta hasta los matices y el contexto más sutiles del texto unique y los plasma en la traducción con una naturalidad nunca vista.